Bewao Aur Miskino Ke Liye Koshish Karne Ka Sawab | Hadees Sharif

ShereKhudaHazratAli.com

Bewao Aur Miskino Ke Liye Koshish Karne Ka Sawab | Hadees Sharif

Bewao Aur Miskino Ke Liye Koshish Karne Ka Sawab Imam Bukhari R.A Ki Likhi Hui Kitab Sahih Bukhari Ki Hadees Se Pukhta Hawalo Ke Sath | Sahih Bukhari Hadees

Hadees - 1

Hadees in Roman Urdu:

Hum Se Ismail Bin Abdullah Ne Bayan Kiya, Kaha Ke Mujh Se Imam Malik Rehmatullah Ne Bayan Kiya, Unse Saffan Bin Salim Taabayi is Hadees Ko Mursalaa Riwayat Karte The Ke, Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam Ne Farmaya Ke, "Bewa'o Aur Miskeeno K Liye Koshish Karne Wala ALLAH Ke Raste Me Jihad Karne Wale Ki Tarah Hai Ya Us Sakhs Ki Tarah Hai Jo Din Me Roze Rakhta Hai Or Raat Mein Ibadat Karta Hai."
[Sahih Bukhari, Hadees 6006]


Hadees in Arabic:

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ ، يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " السَّاعِي عَلَى الْأَرْمَلَةِ وَالْمِسْكِينِ كَالْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، أَوْ كَالَّذِي يَصُومُ النَّهَارَ وَيَقُومُ اللَّيْلَ
[صحيح بخاري, حدیث نمبر 6006]

Hadees in Urdu Translation:

´ہم سے اسماعیل بن عبداللہ نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے امام مالک نے بیان کیا، ان سے صفوان بن سلیم تابعی اس حدیث کو مرسلاً روایت کرتے تھے کہ` نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ بیواؤں اور مسکینوں کے لیے کوشش کرنے والا اللہ کے راستہ میں جہاد کرنے والے کی طرح ہے یا اس شخص کی طرح ہے جو دن میں روزے رکھتا ہے اور رات کو عبادت کرتا ہے۔
[صحيح بخاري, حدیث نمبر 6006]

Hadith in English Translation:

Narrated Safwan bin Salim: The Prophet said: "The one who looks after and works for a widow and for a poor person, is like a warrior fighting for Allah's Cause or like a person who fasts during the day and prays all the night." Narrated Abu Huraira that the Prophet said as above.
[Sahih Bukhari, Hadith 6006]
[ads-post]

Hadees - 2

Hadees in Roman Urdu:

Hum Se Yahya Bin Kaz'aa Ne Bayan Kiya, Kaha Hum Se Imam Malik Ne Bayan Kiya, Unse Soor Bin Zaid Ne, Unse Abu Gais (Saalam) Ne Aur Unse Abu Huraira Radiallahu Anhu Ne Bayan Kiya Ke Nabi Karim Sallallahu Alaihi Wasallam Ne Farmaya Ke Bewao Aur Miskino Ke Kaam Aane Wala Allah Ke Raste Main Jihaad Karne Wale Ke Barabar Hai, Ya Raat Bhar Ibadat Aur Din Ko Roza Rakhne Wale Ke Barabar Hai.
[Sahih Bukhari - 5353]

Hadees in Arabic:

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي الْغَيْثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ السَّاعِي عَلَى الأَرْمَلَةِ وَالْمِسْكِينِ كَالْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، أَوِ الْقَائِمِ اللَّيْلَ الصَّائِمِ النَّهَارَ ‏"‏‏.‏
[صحيح بخاري ,حدیث نمبر 5353]

Hadees in Urdu Translation:

´ہم سے یحییٰ بن قزعہ نے بیان کیا، کہا ہم سے امام مالک نے بیان کیا، ان سے ثور بن زید نے، ان سے ابوالغیث (سالم) نے اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ` نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ بیواؤں اور مسکینوں کے کام آنے والا اللہ کے راستے میں جہاد کرنے والے کے برابر ہے، یا رات بھر عبادت اور دن کو روزے رکھنے والے کے برابر ہے۔
[صحيح بخاري ,حدیث نمبر 5353]

Hadith in English Translation:

Narrated Abu Huraira: The Prophet said, "The one who looks after a widow or a poor person is like a Mujahid (warrior) who fights for Allah's Cause, or like him who performs prayers all the night and fasts all the day."
Cookie Consent
We serve cookies on this site to analyze traffic, remember your preferences, and optimize your experience.
Oops!
It seems there is something wrong with your internet connection. Please connect to the internet and start browsing again.
Site is Blocked
Sorry! This site is not available in your country.